<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Dia de: Letras Galegas, Internet, Sociedad de Información&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/</link>
	<description>Blog, organización, información, recuperación, internet...</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 13:44:58 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Catuxa</title>
		<link>http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-263</link>
		<dc:creator>Catuxa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 22:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-263</guid>
		<description>Un, un placer terte por aqui.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un, un placer terte por aqui.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: un</title>
		<link>http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-262</link>
		<dc:creator>un</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Jun 2006 07:06:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-262</guid>
		<description>Hoy es 31 de mayo, otros asuntos me trajeron aquí.
He leido con espanto el etno-fárrago de lamastrelle. 

Lo reconozco, yo también pertenezco a esa mayoría de gallegos que aun vivimos y amamos en nuestro propio idioma: o galego. A algúns, moitos menos dos que eu quixera, gostaríanos tamén seguir lendo e traballando na nosa lingua. 

Como bibliotecario tampouco entendo que se constrúa un guetto para a nosa lingua. Como no audiovisual, na radio ou no ensino. Que triste é a contumacia dos separatistas! Os separadores, os clasificadores prepotentes... resulta que as realidades políticas e económicas mudan as realidades culturais e espirituais. E iso non está ben, ademais de contravir a declaración dos dereitos humanos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy es 31 de mayo, otros asuntos me trajeron aquí.<br />
He leido con espanto el etno-fárrago de lamastrelle. </p>
<p>Lo reconozco, yo también pertenezco a esa mayoría de gallegos que aun vivimos y amamos en nuestro propio idioma: o galego. A algúns, moitos menos dos que eu quixera, gostaríanos tamén seguir lendo e traballando na nosa lingua. </p>
<p>Como bibliotecario tampouco entendo que se constrúa un guetto para a nosa lingua. Como no audiovisual, na radio ou no ensino. Que triste é a contumacia dos separatistas! Os separadores, os clasificadores prepotentes&#8230; resulta que as realidades políticas e económicas mudan as realidades culturais e espirituais. E iso non está ben, ademais de contravir a declaración dos dereitos humanos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Moi bien</title>
		<link>http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-261</link>
		<dc:creator>Moi bien</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 May 2006 01:41:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-261</guid>
		<description>Que lle dean ao lamastelle un lectorado de galego nalgunha universidade polaca, por exemplo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que lle dean ao lamastelle un lectorado de galego nalgunha universidade polaca, por exemplo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: lamastelle</title>
		<link>http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-260</link>
		<dc:creator>lamastelle</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 May 2006 10:33:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deakialli.com/2006/05/17/dia-de-letras-galegas-internet-sociedad-de-informacion/#comment-260</guid>
		<description>Hoy es 18 de MAyo. Ya ha pasado el fervor institucional y periodistico de hablar y escribir en gallego. Hoy es 18 de MAyo. Yo estare leyendo tranquilamente Merlin e familia. Sin imposiciones, sin salir en la foto, hablando en castellano. Los periodicos dejaran de estar escritos en gallego, os politicos y los locutores de la TVG seguiran hablando entre ellos en español. ¿Ha sido todo inutil, un año mas? Quien sabe. Siempre quedaremos los idiotas, los irreductibles, los que, en el Monte Medulio, hablamos en castellano sobre poesia gallego.portuguesa, explicandole a un amigo lo que es un "refran".

Postdata: Si, lo se. a mi lado, los perros verdes son normales. 

Postdata 2: Yo no llevo camisetas con el escudo de la sirena y el fouciño. Pero yo si se que significa y porque surgo, no como alguien que hoy la vestia sin saber el origen o el significado. ¿Quien es mejor galleguista? ¿Quien es mejor gallego? :-).

Postdata 3. ¿Por que una seccion de libros en gallego en todas las bibliotecas? Mezclemoslos, como el pueblo, la gente, los lectores mezclan los idiomas, los comparten, los confunden, los convierten en castrapo...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy es 18 de MAyo. Ya ha pasado el fervor institucional y periodistico de hablar y escribir en gallego. Hoy es 18 de MAyo. Yo estare leyendo tranquilamente Merlin e familia. Sin imposiciones, sin salir en la foto, hablando en castellano. Los periodicos dejaran de estar escritos en gallego, os politicos y los locutores de la TVG seguiran hablando entre ellos en español. ¿Ha sido todo inutil, un año mas? Quien sabe. Siempre quedaremos los idiotas, los irreductibles, los que, en el Monte Medulio, hablamos en castellano sobre poesia gallego.portuguesa, explicandole a un amigo lo que es un &#8220;refran&#8221;.</p>
<p>Postdata: Si, lo se. a mi lado, los perros verdes son normales. </p>
<p>Postdata 2: Yo no llevo camisetas con el escudo de la sirena y el fouciño. Pero yo si se que significa y porque surgo, no como alguien que hoy la vestia sin saber el origen o el significado. ¿Quien es mejor galleguista? ¿Quien es mejor gallego? :-).</p>
<p>Postdata 3. ¿Por que una seccion de libros en gallego en todas las bibliotecas? Mezclemoslos, como el pueblo, la gente, los lectores mezclan los idiomas, los comparten, los confunden, los convierten en castrapo&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.443 seconds -->
