<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Meme de traducción colaborativa: recapitulaciones</title>
	<atom:link href="http://www.deakialli.com/2005/10/30/meme-de-traduccion-colaborativa-recapitulaciones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.deakialli.com/2005/10/30/meme-de-traduccion-colaborativa-recapitulaciones/</link>
	<description>Blog, organización, información, recuperación, internet...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 12:13:09 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Catuxa</title>
		<link>http://www.deakialli.com/2005/10/30/meme-de-traduccion-colaborativa-recapitulaciones/comment-page-1/#comment-863</link>
		<dc:creator>Catuxa</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Nov 2005 06:19:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deakialli.com/2005/10/30/meme-de-traduccion-colaborativa-recapitulaciones/#comment-863</guid>
		<description>Torresburriel, precisamente eso que tu apuntas, la problematica de seguir el recorrido del meme se comenta en el post de idumm, y se da como una de las soluciones posibles la utilizacion de las tags de technorati, sería estupendo llegar a acordar una tag concreta y asi seguir el rastro.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Torresburriel, precisamente eso que tu apuntas, la problematica de seguir el recorrido del meme se comenta en el post de idumm, y se da como una de las soluciones posibles la utilizacion de las tags de technorati, sería estupendo llegar a acordar una tag concreta y asi seguir el rastro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: torresburriel</title>
		<link>http://www.deakialli.com/2005/10/30/meme-de-traduccion-colaborativa-recapitulaciones/comment-page-1/#comment-862</link>
		<dc:creator>torresburriel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Nov 2005 05:15:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.deakialli.com/2005/10/30/meme-de-traduccion-colaborativa-recapitulaciones/#comment-862</guid>
		<description>La pregunta que me surge es cómo se hace el seguimiento de estos memes. ¿A través de tags de technorati o algo así?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La pregunta que me surge es cómo se hace el seguimiento de estos memes. ¿A través de tags de technorati o algo así?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
